FIЇNKA: Нас неможливо підкорити та відібрати — це просто немислимо.
РБК-Україна провело інтерв'ю з FIЇNKA, в ході якого обговорили її співпрацю з Тіною Кароль, пісню, представлену на цьогорічному Національному відборі, а також її погляди на російську мову та думки щодо нещодавніх скандалів з новими виконавцями.
Ваше артистичне ім'я – Фіїнка. Що спонукало вас до вибору саме цього імені, і які значення ви вклали в нього?
Фіїнка – це гуцульське діалектичне слово, яке позначає похресницю. Коли я відвідувала Косівський район, де живе моя родина і звідки походять мої гуцульські корені, мій хресний батько, який для мене був нанашком, завжди називав мене Фіїнкою. Це прізвисько стало для мене звичним, оскільки приїжджаючи туди, я постійно чула: «О, Фіїнка завітала!» Тож, обираючи псевдонім, я не вагалася довго, адже Гуцулія та Фіїнка мають для мене глибоке символічне значення.
Ви вже вдруге берете участь у Національному відборі. Які у вас враження від результатів перемоги гурту TVORCHI в минулому відборі?
Завжди підкреслюю, що не маю права оцінювати переможців, адже не знаємо всіх деталей їхнього минулого. Особливо враховуючи, що вони вже вдруге брали участь у Нацвідборі і здобули певний досвід. Приємно, що вони стали переможцями. Багато людей на них сподівалися, і здавалося, що їхня перемога була неминучою. Це виглядало як логічний результат.
FIЇNKA поділилася своїми мріями щодо участі в Євробаченні (фото: instagram.com/fiinka_official)
- Яке послання ви готуєте для світової аудиторії в даний момент? Не таємниця, що Євробачення є потужною платформою для поширення наших ідей.
- Я дуже важливий меседж несу, але треба не забувати ще дещо. Крім того, що на нас дивитиметься світ, в першу чергу в своїй країні потрібно нагадати людям про важливе. Бо навіть ті, хто ніколи, наприклад, не цікавиться Євробаченням, мережа буде про нього гудіти, вони почують. Твої меседжі та пісні будуть лунати в першу чергу для українців.
Хочу нагадати їм про те, що потрібно єднатися, триматися свого. В мене є важливе гасло: "Свій до свого по своє". Ці слова свого часу були гаслом українських націоналістів. І зараз це гасло про те, щоб українські бізнеси та люди єдналися для створення свого, для збереження традицій та культури.
Коли ми завершимо цей етап, я обов'язково нагадаю всім про це. Якщо мені випаде честь представляти Україну в Європі, я прагну донести до них важливе послання. Ми - сильна нація, і наша сила полягає в умінні об'єднуватися. Саме завдяки цьому наша культура залишається живою і актуальною. Я хочу, щоб українська культура лунала на міжнародній арені. Ми - це не просто випадкові люди, ми маємо свої корені, свою ідентичність, і ніхто не може нас окупувати чи забрати. Це неможливо, адже ми й досі цінуємо те, що маємо, і це живе в нас. Ось це я прагну донести до світу.
- Ваша пісня "Культура" вже стала "вірусною", але вас намагалися звинувачувати в плагіаті. Що би ви хотіли відповісти тим, хто поширює такі закиди?
Вони навіть не розуміють, що своїми діями лише підвищують популярність переглядів, адже людям цікаво зайти та послухати. Для мене це стало справжнім відкриттям, адже спочатку я сприйняла це як жарт. Такі огляди роблять не лише на пісні для Євробачення, але й на інші твори. Існують навіть спеціалізовані канали, які займаються виявленням плагіату.
Щодо участі цієї пісні у Нацвідборі, деякі почали говорити про можливу дискваліфікацію. Але варто подякувати Тіні Кароль, адже вона виявила підтримку, активізувалася та вклала все на свої місця.
- Тіна писала, що може знати, хто причетний до цієї так званої кампанії. Вам щось про це відомо?
- Ні, я не маю уявлення. Якщо б я знала, то мої "гуцульські боти" вже б вирушили розбиратися (сміється). Ми можемо лише припускати. На мою думку, це, мабуть, ті, хто також мріяв потрапити у фінал, тобто ті, хто йшов слідом за мною в голосуванні. Але я не можу бути впевненою. Можливо, колись Тіна Кароль нам розповість, але, напевно, ми ніколи не дізнаємося, хто це був.
Цікаво згадати про "гуцульських ботів", які вже перетворилися на справжній мем. Коли згадували про "ботів", намагалися вас принизити, адже ваші перемоги були надзвичайно переконливими. Як ви сприймаєте те, що ваші досягнення намагаються знецінити і применшити?
Це дійсно неприємно, адже протягом цих двох років після Нацвідбору я не залишалася без діла. Я не просто чекала на щасливий випадок, який надихне мене написати нову пісню для наступного Нацвідбору. Я активно працювала: створювала музику, виступала на концертах і знайомила людей зі своєю творчістю. У результаті я змогла зібрати навколо себе чудову фан-базу. І тепер, коли вони підтримують мене, це виглядає абсолютно природно.
І я просто робила те, що і всі могли робити. Використовувала всі майданчики для того, щоб нагадати людям, що в "Дії" голосування. Ми зняли купу відео, це дуже все просто. В нас є TikTok, в нас є Instagram, в мене аж очі пекли від того телефону. Але всім легше сказати, що ми щось купували, підробляли.
- А Кароль писала щось в особисті повідомлення після того, як підтримала вас публічно?
У приватних повідомленнях ні, але я отримала електронний лист, в якому вона висловила віру в мене: "Давай, спробуй пройти, твоя пісня чудова, шанси відмінні, я в тебе вірю, додай трохи Гуцульщини". Ці слова стали особливо символічними після появи "гуцульських ботів". Мені здається, вона, напевно, спілкувалася з усіма учасниками і надсилала подібні листи, але не можу стверджувати цього з упевненістю. Мене дуже потішило те, як вона вміє красиво висловлювати свої думки і надихати інших.
FIЇNKA висловилася про Тіну Кароль (фото надане співачкою)
Тіна вперше бере на себе обов'язки продюсерки Національного відбору, і тепер у вас є можливість провести порівняння. Як ви вважаєте, чи відрізняється цей Нацвідбір під її керівництвом від того, що проводив Дмитро Шуров?
На даний момент вимоги стали більш суворими. Я відчуваю, що Тіна підходить до процесу з великою ретельністю. Але, звісно, у кожного свій стиль. Вони з нею абсолютно різні особистості, і їхній підхід до справи суттєво відрізняється. Проте я не можу робити порівняння, адже мала лише одне прослуховування, коли спілкувалася з Тіною особисто.
Вона так сильно турбується про все. Їй важливо, щоб нам було зручно, затишно і тепло, щоб ми нічого не забули та не переживали, і щоб завжди нагадати про все необхідне. Дмитро також виявляв занепокоєння за нас, але, як я вже зазначала, це абсолютно різні особи з різними стилями підходу. Я зможу скласти своє враження пізніше.
- Існує багато чуток про те, що Тіна дуже сувора і навіть така, як кажуть, тиранічна у творчості та вимогах до створення нових проектів. Ви чули про таке, боялися, що вона буде суворою?
Якщо чесно, я вже готова до такого підходу, адже мені так зручніше працювати. Не дуже люблю, коли все робиться на швидку руку без належної уваги. Мені більше імпонує чіткість у завданнях, щоб було зрозуміло, над чим працюємо і за що відповідаємо. Якщо вона встановить конкретні цілі та завдання, це буде чудово, і робота йтиме швидше. Оскільки всі в Києві, а я в Івано-Франківську, часу на зустрічі буде обмаль, тому суворість Тіни стане на користь нашій співпраці. Але вона така привітна і усміхнена, що все складалося добре.
- Розкажіть про свою пісню. Про що "Культура", чому така назва, що ви у неї закладали?
Ця історія дійсно захоплююча. Спочатку я навіть не планувала брати участь у Національному відборі. Але коли з'явилась ця пісня, я відчула, що вона просто покликана для Євробачення, і вирішила спробувати. Все почалося з того, що я випадково натрапила на ліжник. Цей предмет є дуже важливим для гуцулів – це як килим, виготовлений з овечої вовни. Він має глибокі корені в культурі Гуцульщини, існує вже століттями і несе в собі сакральне, обрядове та побутове значення. На ліжнику, який я побачила у гостях, була етикетка з написом "Гуцульщина". Я вирішила пошукати більше інформації про це.
Виявилося, що це виробництво з'явилося під час польської окупації. Коли хотіли, щоб нічого не вироблялось, не створювалося нашого українського. А гуцули об'єдналися під гаслом "Свій до свого по своє", щоби робити ці всі вироби і зберегти свою культуру. Я коли це вперше прочитала, то сироти шкірою побігли. І вирішила, що треба про це співати, що це знак.
Це ж те, що в нас зараз відбувається - нашу ідентичність хочуть стерти. А в людей ще є якісь думки про те, що нам треба підлаштуватися під когось. Але нам дуже важливо триматися свого. І я дуже-дуже хочу за це нагадати, заспівати. І чим більше людей цю пісню почує, тим більше згадає про надважливе, про культуру.
FIЇNKA відреагувала на звинувачення у плагіаті (зображення надане артисткою).
Ви проводите виступи по всій Україні та іноді за її межами. Чи стикаєтеся ви з російською мовою від українців? Яка у вас реакція на це?
- Чую, часто чую. Як я на це реагую... Дуже важко, особливо за кордоном, відрізнити: чи то є наш українець, чи то наш ворог. Це така очевидна штука, але це правда, так і є. До мене всі стараються заговорити українською, це тішить дуже. Я навіть якось говорила, що не зовсім до кінця розумію російську мову.
Але це все прикро. Втім є тенденція, людям хочеться змін, переходити на українську, все частіше це бачу. І я не перестаю закликати людей до того, що це надважливі речі. І якщо це робити м'яко, спокійно, нормально, адекватно - багато людей відгукаються. Навіть пишуть, що слухаючи мої пісні глибше почали цікавитися українською мовою, бо зрозуміли, наскільки наша Україна різноманітна, різнобарвна, а "ми сидимо тут і чахнемо над своєю російською". Тому буду старатися людей надихати на українську мову.
- Тобто ви за лагідну українізацію?
Мені зовсім не ясні ці поняття: радикальність і лагідність. Я просто виступаю проти будь-яких форм фізичного чи морального насильства над людьми. Якщо хтось звертається до тебе з добротою, то й ти повинен відповісти тим же. Але якщо хтось ставиться до тебе погано, то цілком природно, що ти можеш відреагувати аналогічно. Тому, чи буде ставлення лагідним, чи ні, залежить від виховання та внутрішніх принципів людини.
Хто з інших дев'яти фіналістів Національного відбору вважається вашим найбільшим суперником?
Я завжди вважаю, що конкурентів не існує. Хоча це не зовсім так, адже на Євробаченні відбувається серйозне змагання. Проте, якщо говорити в глобальному масштабі, кожен з нас має свої сильні сторони. Жоден гурт не зможе виконати те, що робить FIЇNKA, так само як і FIЇNKA не зможе повторити те, що робить інша співачка, і так далі. У кожного є свої шанувальники. Давайте спочатку послухаємо музичні твори учасників, подивимося їх виступи, а вже потім зможемо зробити якісь висновки.
Чи знаєте ви про суперечку, що виникла навколо Enleo? Його сильно розкритикували за те, що він зізнався в любові до російської музики. Як ви ставитеся до цієї ситуації?
Я слідкую за Євробаченням і всіма пов’язаними новинами. Які враження? Негативні! Не бачу нічого позитивного в цьому. Мені абсолютно не зрозуміло, як можна брати участь у таких заходах. Для мене це питання залишається відкритим. Якщо ти є українським артистом, то в Україні існує безліч важливих тем, які потрібно досліджувати та обговорювати з нашими людьми. Після всіх цих окупаційних подій і жахів, які Росія заподіяла Україні, думка слухати російську музику просто не приходить до голови!
Я знову слухаю наші пісні, які колись зазнали заборони. Це спонукає мене створювати нові версії, нагадуючи людям про художників, які так і не змогли заявити про себе на українській сцені. Тим часом, деякі звертаються до Росії... Що стосується моїх поглядів, то вони дуже чіткі. Усе для мене поділяється на чорне і біле, без жодних відтінків. Це моя позиція.
FIЇNKA поділилася своїми думками щодо суперечок на Національному відборі (зображення надане артисткою)
Ще один кандидат національного відбору, артист Муаяд, отримав порцію критики через виявлені в його соціальних мережах репости жартів про Фаріон, а також відео з російськими матеріалами. Як ви вважаєте, чи варто проводити більш ретельну перевірку учасників, щоб уникнути подібних скандалів у майбутньому?
Навіть не уявляю, як це можна перевірити. "Суспільне" встановлює чіткі критерії, багато до чого. А далі, як ви бачите, люди самі все організують. Вони самостійно знайдуть та відсортують потрібну інформацію. У "Суспільного" є досить жорсткі правила, а далі вже все залежить від артистів і тих, хто їх туди допускає.
Цей Національний відбір вже встиг стати ареною численних скандалів. Відомо, що Олександр Тесленко, який не зміг пройти до фіналу, має намір спробувати свої сили в відборі на Євробачення від Сан-Марино. Як ви вважаєте, чи мають українські артисти моральне право виступати за інші країни в даний час?
- Ні, не мають права. Я від себе говорю. Зараз все, що робиться, має робитися від України і для України. А більше питань ніяких не може бути. І навіть якщо ти хочеш там будувати кар'єру чи ще щось, з яким лицем тобі вертатися в Україну, я не знаю. Це вже так само на його совісті, на його розумінні. Для мене це незрозумілі речі.
Є думка, що участь у Євробаченні є досить витратним заходом, оскільки потребує значних фінансових інвестицій. А як щодо витрат, пов'язаних із Національним відбором?
- На мою думку, це не зовсім так. Безумовно, є певні витрати, але вони не є такими вже значними, щоб людина не могла їх покрити. Якщо ж ти після кожного виступу очікуєш на якісь вишукані страви або вечері, то, звичайно, це може вийти в копійку.
А що ви думаєте про сам фестиваль Євробачення? Ви вже отримали якусь інформацію? Деякі виконавці поділилися, що після участі їм доводилося роками вибиратися з боргів.
Поки що не можу сказати напевно. Якщо мені вдасться пройти, тоді вже зроблю підрахунки. Чула, що ціни можуть бути досить високими, і це мене також трохи лякає. Але побачимо, як буде далі.
FIЇNKA зізналася, як реагує на критику (фото надане співачкою)
- До повномасштабної війни українських пісень було дуже мало. Вас це обурювало?
Це завжди викликало в мене обурення. Адже, якби не ці російські пісні, я б, чесно кажучи, навряд чи знала російську мову. Якщо б не телевізійні програми... У моїй школі російську не викладали, і серед мого оточення немає тих, хто говорить цією мовою. Таким чином, я фактично стала жертвою російської культури через ці пісні, і це відбувалося далеко від кордонів Росії. Мені це дуже прикро. Коли я вступала до театрального університету, я не могла знайти жодної популярної української пісні, щоб заспівати на вступних іспитах, оскільки їх було катастрофічно мало. А ось російських пісень – величезний вибір.
У моєму плейлисті звучали українські артисти, такі як Океан Ельзи, Скрябін, Тартак та ТНМК. Вони, виконуючи свої пісні українською, здобули величезну популярність. Їм вдалося навіть донести українську мову до російських слухачів, примусивши їх насолоджуватись українською музикою, що є надзвичайно важливим досягненням.
Серед нових виконавців, кого ви б могли виділити в даний момент?
Минулого року я активно підтримувала Jerry Heil та alyona alyona — вони мені справді імпонують. Я обожнюю їхню музику і знаю всі їхні пісні. Слухала їх ще до того, як вони стали популярними. З нових виконавців мені подобається BRYKULETS, він у моєму лонглисті. Також підтримую YAGODY, за яких я вболівала; якби не я, хотіла б, щоб цей гурт здобув перемогу. Щодо альтернативної музики, то мені дуже до вподоби Кажанна, а також Циферблат — вони дійсно класні! Якщо раптом когось пропустила, вибачте. Наразі у нас з’явилося багато чудової музики, і це дуже радує!
Щодо Кажанни, вона нещодавно поділилася думкою, що доходи артистів не такі високі, як це прийнято вважати. Для багатьох ця інформація стала несподіванкою, адже існує стереотип, що співаки заробляють величезні суми, навіть лише за прослуховування їхніх треків на стримінгових платформах.
Вона висловила істину. Адже основне джерело доходу музикантів походить з концертних виступів, а не з прослуховувань. Хоча, звісно, це залежить і від кількості прослуховувань, тому важливо працювати над їх збільшенням. В Україні ця сфера ще лише розвивається, на відміну від закордонних практик, де за перегляди нараховуються значні фінансові винагороди. У нас це все ще в процесі становлення. До війни я взагалі не отримувала жодних значних доходів від "Спотіфай", це були непомітні копійки. Але зараз з’являються нові лейбли, з якими артисти можуть співпрацювати та починати заробляти. Проте головним джерелом доходу залишаються концерти і реклама, що дозволяє вести нормальне життя.
Проте в даний час більшість концертів має благодійну мету. Багато виконавців відкрито визнають, що їхній дохід походить з корпоративних заходів. Чи подібна ситуація у вас?
Зараз концерти стали важливим елементом благодійності. Організатори прагнуть зібрати військовослужбовців, які мають відпустку, а також залучити кошти для підтримки конкретних підрозділів. Це вже стало звичною практикою, про яку навіть не потрібно оголошувати, адже всі знають, що добрі артисти активно долучаються до цього. Глядачі йдуть на концерт, усвідомлюючи, що кошти від квитків підуть на підтримку ЗСУ, а також плануються аукціони. Тож велика подяка тим, хто організовує корпоративи для підтримки цих ініціатив.
- Як взагалі змінилося ваше життя з початком повномасштабної війни та на тлі неї?
- Сильно змінилося, як і в усіх. Якщо ми вже говоримо з погляду артиста і людини, дотичної до культури, то я для себе зробила висновок, що треба дуже чітко і дуже швидко приймати всі рішення, дуже бути принциповим у своїх поглядах, бо інакше на тлі історії ти просто зникнеш. Просто нічого не дасиш цьому суспільству, цьому світу. І якщо ти митець, ти маєш залишити щось для своїх дітей. А в мене є дитина, то я прекрасно це розумію.
Я бажаю, щоб мій син виріс у здоровій, розумній та вільній Україні, де не постають такі питання, про які ми дискутували. Під час повномасштабної війни я зрозуміла, що важливо залишатися принциповим і вільним, не просто говорити "я вільний" чи "підтримую свободу", а насправді втілювати це в життя. Я впевнена, що все буде добре, якщо ми матимемо свідоме суспільство. І тоді все складеться на найкращий лад.
Яке у вас ставлення до замовлення чоловічих артистів?
- Важке питання. Але це питання захисту культури в якомусь плані. Я не маю повноважень, не маю морального права щось за це говорити насправді. Тому що за це, напевно, мають сказати люди, які зараз військові, які воюють... Якщо на законодавчому рівні наразі вирішено, що артисти національних театрів, філармоній, народні артисти чи артисти, які боронять нашу культуру, вони наразі потрібні. Бо ми всі знаємо навіть цю історію з Другої світової, коли Черчилль вивозив за океан всіх письменників, літераторів, художників, митців, щоб була збережена культурна спадщина. То, мабуть, в цьому є якась важлива істина. Але я ще раз наголошую, що я некомпетентна в цьому питанні, я не можу вирішувати.
От у мене Юрко (чоловік) грає по дві вистави на день, як ніколи театр працює, люди ходять, ставлять додаткові для них вистави... Декілька разів на день грають "Коляду" нашу, гуцульську виставу, або "Наталку Полтавку". То, мабуть, все ж людям потрібен цей театр і потрібне це мистецтво. І, можливо, дійсно вартує, щоб артисти зараз були тут.
FIЇNKA разом з чоловіком і сином (знімок наданий артисткою)
Багато виконавців вважають, що концерти мають велике значення. Принаймні, це можливість виступати перед військовими та збирати кошти на допомогу.
- Військові пишуть шалено, якщо чесно. Просто постійно. І ми завжди з ними комунікуємо, питаємо, що можемо зробити, як допомогти, розрадити. Ми стараємось робити все, що можемо. Ми, публічні, тому на нас завжди найбільше тиснуть. І ми обличчя, в яке можна плюнути, скажімо так, на жаль, в соцмережах. Але ми зовсім не для того це все робимо. Ми робимо це все тільки заради перемоги.
Поділіться історією вашого чоловіка-актора: як виникли ваші стосунки?
- Ми одногрупники, з першого курсу разом. Мені Юрко мій зізнався в коханні після того, як я співала на екзамені з вокалу. І все, понеслося, і понині разом. Це ж, рахуйте, з 2010 року ми разом.
Поділіться, будь ласка, інформацією про вашого п’ятирічного сина. Які основні принципи ви використовуєте у його вихованні?
- Ми зараз живемо в такий час, що у дітей таких сильних заборон нема. Таких, наприклад, як у мене було, що на Галичині не можна слухати музику до 12-ї, бо в церкві служба йде, я вже його такому не вчу, наприклад. Просто хочу, щоб він виріс порядною, доброю людиною, з добрим ставленням до інших. Ми його вчимо такому принципу: як ти будеш відноситись до людей, так і люди до тебе, але вмій себе відстояти.
Просто хочеться, щоб він виріс людиною з великої букви, ми все для того робимо, щоб цінив своє, щоб мав розуміння, продовжував традиції наші, щоб вони не губилися. Це все дуже складно, зараз такий час, коли дітям цікаві інші речі. Але він росте в такій творчій атмосфері, де тато актор, мама - співачка, він росте з дуже хорошим баченням цього світу. Впевнена, що з нього щось файне виросте для нашої країни.
Співачка FIЇNKA поділилася своїми методами виховання сина (фото: instagram.com/fiinka_official)
- Зараз батьки скаржаться на те, що навіть якщо вони кажуть дітям не дивитися й не споживати російський контент, він все одно "вилазить" в рекомендаціях. Ви це помічали?
Я навіть не хочу про це слухати. По-перше, ми не надаємо йому доступ до гаджетів. Але коли він дивиться мультики по телевізору, іноді справді з'являється московський контент. Це питання потрібно вирішувати на законодавчому рівні, інакше це просто жахливо. Син іноді кличе мене і кричить: "Мамо, м*скалі!". Це все залежить від виховання. Коли хтось говорить, що діти самі вмикають російські програми… Ну, напевно, ви ж пояснили б дитині, що не можна брати те, що стоїть на столі, наприклад, коньяк. Так само й з російським контентом — просто потрібно пояснити.
Це все елементарно, я своєму пояснила. І коли він в садочку тікає під час тривоги в укриття, він же ж розуміє, чого він туди тікає. Він розуміє, що зараз в Україні відбувається, хоча й він маленький.
Поділіться своїми амбіціями та мріями: з ким би вам хотілося створити музичний дует або з яким гуртом ви б із задоволенням записали нову пісню?
- У мене є низка артистів, хто мені подобається. Буде час, я відправлю їм демки, запропоную. Головне, щоб була хітова музика, а хіти я нюхом чую. Але можу назвати один гурт, вони ще не знають про це, я ще їм не писала, але дуже мені кортить з ними записати. В нас є такий "гуцул-метал" гурт, називається "Карна". Вони з Івано-Франківська, і це дуже символічно. Це може бути складний процес, але мені би дуже хотілося.