Трамп заявив, що переговори стосовно України "просуваються добре", але підкреслив необхідність дій, а не лише розмов.

Президент США Дональд Трамп заявив, що перемовини щодо завершення війни Росії проти України "можливо, йдуть нормально". Про це він сказав журналістам на борту літака Air Force One, додавши, що "настає момент, коли треба або діяти, або замовкнути".
"Є момент, коли ти маєш або діяти, або замовкнути. Побачимо, що буде далі, але я думаю, що все йде добре", - сказав він.
Трамп вдався до англійської фрази "put up or shut up", що в буквальному перекладі означає "покажи свої наміри або заткнись".
Цей вислів використовують, коли закликають людину припинити говорити і довести свої слова діями.
В останні тижні відбулося кілька зустрічей, телефонних дзвінків між Україною і США, також окремо між РФ і США щодо припинення вогню у війні Росії проти України.
Зокрема, 11 березня делегації США вдалося отримати від України схвалення на 30-денний мирний період. Путін не відмовився від цієї ініціативи, проте висунув свої вимоги.
Спецпосланець президента США Стів Віткофф 11 квітня провів зустріч з президентом Росії Володимиром Путіним. Переговори тривали понад чотири години.
Зустріч пройшла в президентській бібліотеці Санкт-Петербурга. Раніше у Білому домі підтвердили приїзд Віткоффа, підкресливши, що це є складовою частиною дипломатичних ініціатив, спрямованих на досягнення мирного врегулювання конфлікту в Україні та укладення угоди про припинення вогню.
Прес-секретар президента Росії Дмитро Пєсков повідомив, що учасники зустрічі планують обговорити "різноманітні аспекти вирішення українського конфлікту", а Кремль має намір донести "ключові елементи своєї позиції та занепокоєння" безпосередньо до президента США Дональда Трампа.