"Зварити каву" або "заварити каву": дізнайтеся, як і коли правильно вживати ці вирази українською мовою.
РБК-Україна (проєкт Styler) розповідає, як коректно висловлюватися про процес приготування кави та в яких ситуаціях ми можемо допустити помилки. Це пояснення надає мовознавець і педагог Олександр Авраменко на своєму YouTube-каналі.
Експерт роз'яснив, в яких ситуаціях доцільно вживати термін "варити", а коли слід віддавати перевагу слову "заварити".
"Варити - це кип'ятити у воді або у якійсь іншій рідини. Варять - борщ, компот, суп. А заварити - це залити що-небудь окропом для утворення настою. Тому заварюють чай, липовий цвіт, ромашку. А ось каву - і "варять", і "заварюють", - пояснив мовознавець.
Він зазначив, що підбір відповідного слова залежить від методу, яким ви плануєте приготувати цей смачний напій.
"Якщо ви насипали каву в турку чи джезву, залили її окропом і поставили на вогонь, чекаючи, поки з'явиться пінка, то ви займаєтеся "варінням" кави. Натомість, якщо просто залили каву окропом і дали їй трохи настоятися, то це вже процес "заварювання", - уточнив Олександр Авраменко, пояснюючи різницю.
До речі, якщо ви використовуєте спеціальні прилади для приготування кави, можна висловити це простіше - "зварити каву".